When I am “Here”



When I am “Here”, the surface is “Somebody”
And nothing could affect my sparkling day.
I wouldn’t compare myself with anybody
Or with myself from any “Yesterday”

There is no actual pleasure and no pain.
The Silence is my only Coliseum.
And local superstitious rowdy chain
I keep it in the anthropology museum.

Shell is the form. Shell is the laconism.
Shell is the naked freedom of Socratic Ellyn.
And the dance of words in the carcass of rhythm
Has sense when it is only more compelling.

I doubt the phrase - “the quality of thoughts”.
It’s just a phrase, imperative for Ego.
The real clarity exists without quotes
And real me exist beyond the ego.

Each cell has its awareness and course
I am just the conductor of detectors,
With a chance to see how a thinking universe
Observe itself through some of my receptors.
Font size:
Collection  PDF     
 

Written on 2001

Submitted by leorozum on November 05, 2021

Modified on March 05, 2023

43 sec read
16

Quick analysis:

Scheme ABAB CDCD DXDX XEXE XFXF
Closest metre Iambic pentameter
Characters 818
Words 146
Stanzas 5
Stanza Lengths 4, 4, 4, 4, 4

Leonid Rozumenko

Someone in your domain asks me to send a letter about myself. My pleasure - favorite topic. Who am I? Can’t keep a secret - athletic, open-minded, and generous, with a wide scope, love for women, good company. With love for science and to write something everlasting, which isn’t computer programming anymore. I was born in gorgeous Kyiv (Ukraine) more than 35 years ago, lived in the USA for longer than 4 years and my language is still in progress. My poetry is also a colorful picture of the unseeing battle between “yours truly” and English grammar. My Ukrainian or Russian accent has two unreliable reasons – it’s “for fun” and “hard to get rid of”. The meaning of my last name “Rozumenko” in Ukrainian is very close to “jaba-jaba a dada” in “Crocodile Dundee II”. I have several other weaknesses but I introduce them only to my closest friends. Yours truly, Leo Rozumenko more…

All Leonid Rozumenko poems | Leonid Rozumenko Books

1 fan

Discuss the poem When I am “Here” with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "When I am “Here”" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/113368/when-i-am-“here”>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    March 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    3
    days
    5
    hours
    35
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem, "The cask of Amontillado"?
    A Emily Dickinson
    B Edgar Allan Poe
    C Miguel De Cervantes
    D Rudyard Kipling