Power Cut



“I like to be fat”, the poor Cambodian said, “for fat means power. But at this hour I am poor and lacking things. Not able to pull any strings, nor to make myself a living. Skinny means no one is giving, nothing to expect, easy to reject.”

The poor woman dreamed of a fancy house, sharing it with a big fat spouse, and using a lot of electric power. But at this unhappy hour, she is living in a cheap small flat, together with her skinny cat, and if she tries at night to switch on even the tiniest light, there will be anything but because of the daily power cut.

The peasant child was not a fool. It wanted to go to school to become an English teacher instead of a powerless creature. But its parents being poor, sold it to become a whore. Now being a sodomized slave, it soon will seriously misbehave. Because its anger is growing fast, this ticking bomb will burst at last.

This nation does want to succeed, but is undermined by cruelty and greed. The one hand gives it some power, but the other cracks the flower before it can blossom and multiply. That’s the reason why this nation stays poor and depending on never ending money sending. The powerful still control, and poverty takes its toll.

About this poem

Written in 2006, when living in Cambodia.

Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted by ludy_b on October 23, 2021

Modified by ludy_b on October 23, 2021

1:07 min read
13

Quick analysis:

Scheme X X X X
Characters 1,206
Words 225
Stanzas 4
Stanza Lengths 1, 1, 1, 1

Ludy Bührs

The topics she writes about are very diverse, so are the poetry styles she applies. As a Dutch translator and poet, having lived in Cambodia's capital city Phnom Penh for 2.5 years, in 2008 she published "Op de ruïnes van een rijk" (On the Ruins of an Empire) ISBN 978-90-8834-483-1 with 60 poems based on her experiences there. In 2007 she received a Certificate of Accomplishment as one of The Best Poems and Poets of 2007 issued by poetry.com and the International Library of Poetry for her poem Choked Truth, her own translation of "Verstikte waarheid", one of the poems in the book. Born in 1956, she still works as an independent translator, translating from English into Dutch. more…

All Ludy Bührs poems | Ludy Bührs Books

29 fans

Discuss the poem Power Cut with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Power Cut" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/112592/power-cut>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    10
    days
    22
    hours
    49
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    How may lines and syllables are in a Japanese Waka poem?
    A 50 syllables in 7 lines
    B 15 syllables in 7 lines
    C 31 syllables in five lines
    D 30 syllables in every other line