Brussel du amore



Word you speak makest me
Feel, a strong feeling which
May never be neutrilized by
the trifles of musing hussies.
Which stand before thee sane
Might I speak ye as lover.
Under both the skies of day and
the skies of night, from season
to season; might I speak ye as
Lover. Kind words and curses,
ensarcasm, and inlight of Tommorrow.
Might this here and now sing words
of our commitment to one another.

Than speak me reserved. Speak me
unavailable. Cite my love and speak
Me yours. Speak me in yours here as you do elsewhere. As we are the most important parts of our own significance. Might the curses of doomsayers, speak me as different, in our times of indifference, appreciate my presence to mend the gaps of dispare.
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted by allanterry542curtis_2 on September 26, 2021

Modified on March 05, 2023

39 sec read
2

Quick analysis:

Scheme AXXBXCXXBBCBC AXC
Closest metre Iambic hexameter
Characters 704
Words 131
Stanzas 2
Stanza Lengths 13, 3

Discuss the poem Brussel du amore with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Brussel du amore" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/110617/brussel-du-amore>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    5
    days
    16
    hours
    7
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the 1892 poem Gunga Din?
    A Ho Xuan Huong
    B Alfred, Lord Tennyson
    C Walt Whitman
    D Rudyard Kipling