Eye of Venus
Eye of Venus
Green is the eye of Venus, though now tightly shut.
Ancient music drums,
Trees viridian-hued.
The night has settled, dark as fear.
I rode a stallion-
Jet-black he was,
Against an array of foliage,
Emerald green,
Into the dead of night,
He rode.
Sleeping, I am?
Or am I living within some land of the surreal?
Lost within a valley,
I lie amongst tall reeds.
Rain showers down upon me.
Skies turn mauve, purplish-
No calm before this storm.
Struck by lightening,
Branches are fallen by the wind.
Upon awakening,
As day breaks,
The ancient music’s melody is arrested.
A sibilant voice whispers to me:
“Sleep amongst the dead,
And depart from the living.”
As I nonchalantly gaze at the rising sun,
I wave “goodbye” to Venus,
And as she falls behind the horizon,
She waves back at me, and winks at me,
While ancient music begins drumming again…
Claudia Krizay
Font size:
Submitted by claudiakrizay on September 20, 2021
- 46 sec read
- 3 Views
Quick analysis:
Scheme | A XXX XBXXXXX XX CXC XXDX DXXCXD BABCX |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 868 |
Words | 155 |
Stanzas | 8 |
Stanza Lengths | 1, 3, 7, 2, 3, 4, 6, 5 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Eye of Venus" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 24 Mar. 2023. <https://www.poetry.com/poem/110019/eye-of-venus>.
Discuss this Claudia Krizay poem with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In