Mi Patwa a Tan Ya



They called you broken
When you were perfect
Well-formed and complete
They scorned your heritage
Because you were Black
And represented the poor
Who were fragmented in mind and spirit

They called you useless
When you had the potential
To create wealth for those who desired it  
But did not need to flaunt it
By being other people   
Because you were the identity
Of the outcasts, they had branded with scorn

They called you interference
When you were native to the land
The soul of the people, their voice
They pretended you were invisible
While cursing the impact of your presence
On a stranger’s imposition that was praised
For its entry and displacement of you
But only for a fleeting while…

They call you stubborn
Because they cannot exterminate you
Neither sleight nor lingering spite  
Can banish nor suppress you  
Your unyielding presence now unveiled to your haters
Echoes from the past and voices in the present
Affirm you as the ambassador of this land.

About this poem

The poem is written against the backdrop of historical negative perceptions of the native language of Jamaica - Jamaican Creole - but culminates with the current status of the language as one that cannot be suppressed.

Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted by novdel02 on June 29, 2021

Modified on March 05, 2023

49 sec read
27

Quick analysis:

Scheme XXXXXXX XABBAXX CDXACXEX XEXEXXD
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 960
Words 165
Stanzas 4
Stanza Lengths 7, 7, 8, 7

Discuss the poem Mi Patwa a Tan Ya with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Mi Patwa a Tan Ya" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/103820/mi-patwa-a-tan-ya>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    More poems by

    Joy McLean

    »

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    12
    days
    2
    hours
    0
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    I took the one less traveled by, And that has made all the _______
    A choice
    B sense
    C difference
    D change