(0.00 / 0 votes)
The windless northern surge, the sea-gull's scream,
And Calvin's kirk crowning the barren brae.
I think of Giotto the Tuscan shepherd's dream,
Christ, man and creature in their inner day.
How could our race betray
The Image, and the Incarnate One unmake
Who chose this form and fashion for our sake?
The Word made flesh here is made word again
A word made word in flourish and arrogant crook.
See there King Calvin with his iron pen,
And God three angry letters in a book,
And there the logical hook
On which the Mystery is impaled and bent
Into an ideological argument.
There's better gospel in man's natural tongue,
And truer sight was theirs outside the Law
Who saw the far side of the Cross among
The archaic peoples in their ancient awe,
In ignorant wonder saw
The wooden cross-tree on the bare hillside,
Not knowing that there a God suffered and died.
The fleshless word, growing, will bring us down,
Pagan and Christian man alike will fall,
The auguries say, the white and black and brown,
The merry and the sad, theorist, lover, all
Invisibly will fall:
Abstract calamity, save for those who can
Build their cold empire on the abstract man.
A soft breeze stirs and all my thoughts are blown
Far out to sea and lost. Yet I know well
The bloodless word will battle for its own
Invisibly in brain and nerve and cell.
The generations tell
Their personal tale: the One has far to go
Past the mirages and the murdering snow.
Discuss this Edwin Muir poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"The Incarnate One" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2022. Web. 28 Jan. 2022. <https://www.poetry.com/poem/10128/the-incarnate-one>.