no one knows



Death is on the rise,
the world, a cemetery.

Countless lives succumb
to the terror, unable to breathe,
without any hearse,
bodies burnt, buried.

The outfit has suddenly
become white, for the
dead and the alive.

Leaders cheering the
helpless healthcare workers.

Little hope to efface the virus
from the face of the earth,
the black fungus adding to
the loss of life, vaccines
generating revenue from
the locker of the hearth.

TV channels earning their TRPs,
eyeballs glued to the blue horror,
addicted to the scores of the
game, to the useless conspiracy
theories, and to many other
stories; the naysayers, writing
their lines in the debris
of hopelessness.

The imperceptible Tsunami
is on, the nature is intact,
it had taken the village
by the storm.

The new normal is
that the world is on fire,
forests are not burning.

Caregivers, nurses, doctors,
the only harbingers of hope,
the silent workers.

Innocents dying, while
disparate parts of the globe,
thinking in their boxes,
unable to counter the challenge,
they're counting the footfalls,
blaming, and counting.

Families breaking into tears,
the crematorium grounds
lost in the pyre.

How did it originate,
what is the remedy,
whose wars are we
fighting, which act of
the play's going on, no
one knows, neither the
martyrs, nor the players,
nor those selfless
heroines and heroes.
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted by supratik_s on May 24, 2021

Modified on March 05, 2023

1:07 min read
4

Quick analysis:

Scheme AB CXXX BDX DE FXXXCX AGDBGHBF BXXX XGH EXE XXXXAH XXG XBBXXDEFX
Closest metre Iambic trimeter
Characters 1,289
Words 222
Stanzas 12
Stanza Lengths 2, 4, 3, 2, 6, 8, 4, 3, 3, 6, 3, 9

Supratik Sen

Blogger, translator. Writes in English, Bengali, and French. more…

All Supratik Sen poems | Supratik Sen Books

1 fan

Discuss the poem no one knows with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "no one knows" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/100864/no-one-knows>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    More poems by

    Supratik Sen

    »

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    5
    days
    19
    hours
    43
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    An expression where the literal meaning is different from the intended meaning is called ________.
    A synonym
    B metaphor
    C idiom
    D simile