Analysis of Consalvo.



Approaching now the end of his abode
On earth, Consalvo lay; complaining once,
Of his hard fate, but now quite reconciled,
When, in the midst of his fifth lustre, o'er
His head oblivion, so longed-for, hung.
As for some time, so, on his dying day,
He lay, abandoned by his dearest friends:
For in the world, few friends to him will cling,
Who shows that he is weary of the world.
Yet she was at his side, by pity led,
In his lone wretchedness to comfort him,
Who was alone and ever in his thought;
Elvira, for her loveliness renowned;
And knowing well her power; that a look,
A single sweet and gracious word from her,
A thousand-fold repeated in the heart,
Devoted, of her hapless lover, still
His consolation and support had been,
Although no word of love had she from him
E'er heard. For ever in his soul the power
Of great desire had been rebuked and crushed
By sovereign fear. So great a child and slave
Had he become, through his excess of love!
But death at last the cruel silence broke;
For being by sure signs convinced, that now
The day of his deliverance had come,
Her white hand taking, as she was about
To leave, and gently pressing it, he said:
"Thou goest; it is time for thee to go;
Farewell, Elvira! I shall never see
Thee more; too well I know it; so, farewell!
I thank thee for thy gentle sympathy,
So far as my poor lips my thanks can speak.
He will reward thee, who alone has power,
If heaven e'er rewards the merciful."
Pale turned the fair one at these words; a sigh
Her bosom heaved; for e'en a stranger's heart
A throb responsive feels, when she departs,
And says farewell forever. Fain would she
Have contradicted him, the near approach
Of fate concealing from the dying man.
But he, her thought anticipating, said:
"Ah, much desired, as well thou knowest, death,
Much prayed for, and not dreaded, comes to me;
Nay, joyful seems to me this fatal day,
Save for the thought of losing thee forever;
Alas, forever do I part from thee!
In saying this my heart is rent in twain.
Those eyes I shall no more behold, nor hear
Thy voice. But, O Elvira, say, before
Thou leavest me forever, wilt thou not
One kiss bestow? A single kiss, in all
My life? A favor asked, who can deny
Unto a dying man? Of the sweet gift
I ne'er can boast, so near my end, whose lips
To-day will by a stranger's hand be closed
Forever." Saying this, with a deep sigh,
Her hand beloved he with his cold lips pressed.

The lovely woman stood irresolute,
And thoughtful, for a moment, with her look,
In which a thousand charms were radiant,
Intent on that of the unhappy man,
Where the last tear was glittering. Nor would
Her heart permit her to refuse with scorn
His wish, and by refusal, make more sad
The sad farewell; but she compassion took
Upon his love, which she had known so long;
And that celestial face, that mouth, which he
So long had coveted, which had, for years,
The burden been of all his dreams and sighs,
Close bringing unto his, so sad and wan,
Discolored by his mortal agony,
Kiss after kiss, all goodness, with a look
Of deep compassion, on the trembling lips
Of the enraptured lover she impressed.

What didst thou then become? How in thy eyes
Appeared life, death, and all thy suffering,
Consalvo, in thy flight now pausing? He
The hand, which still he held, of his beloved
Elvira, placing on his heart, whose last
Pulsations love with death was sharing, said:
"Elvira, my Elvira, am I still
On earth? Those lips, were they thy lips? O, say!
And do I press thy hand? Alas, it seems
A dead man's vision, or a dream, or thing
Incredible! How much, Elvira, O,
How much I owe to death! Long has my love
Been known to thee, and unto others, for
True love cannot be hidden on the earth.
Too manifest it was to thee, in looks,
In acts, in my unhappy countenance,
But never in my words. For then, and now,
Forever would the passion infinite,
That rules my heart, be silent, had not death
With courage filled it. I shall die content;
Henceforth, with destiny, no more regret
That I e'er saw the light. I have not lived
In vain, now that my lips have been allowed
Thy lips to press. Nay, happy I esteem
My lot. Two precious things the world still gives
To mortals, Love and Death. To one, heaven guides
Me now, in youth; and in the other, I
Am fortunate. Ah, hadst thou once, but once,
Responded to my long-enduring love,
To my changed eyes this earth for evermore
Had been transformed into a Paradise.
E'en to old age, detestable old age,
Could I have been resigned and reconciled.
To bear its heavy load, the memory
Of one transcendent moment had sufficed,
When I was happier than the happiest,
But, ah, such bliss supreme the envious gods
To earthly natures ne'er have given! Love
In such excess ne'er leads to happiness.
And yet, thy love to win, I would have borne
The tortures of the executioner;
Have faced the rack and fagot, dauntlessly;
Would from thy loving arms have rushed into
The fearful flames of hell, with cheerfulness.

"Elvira, O Elvira, happy he,
Beyond all mortal happiness, on whom
Thou dost the smile of love bestow! And next
Is he, who can lay down his life for thee!
It is permitted, it is not a dream,
As I, alas, have always fancied it,
To man, on earth true happiness to find.
I knew it well, the day I looked on thee.
That look to me, indeed, has fatal been:
And yet, I could not bring myself, midst all
My sufferings, that cruel day to blame.

"Now live, Elvira, happy, and adorn
The world with thy fair countenance. None e'er
Will love thee as I loved thee. Such a love
Will ne'er be seen on earth. How much, alas,
How long a time by poor Consalvo hast
Thou been with sighs and bitter tears invoked!
How, when I heard thy name, have I turned pale!
How have I trembled, and been sick at heart,
As timidly thy threshold I approached,
At that angelic voice, at sight of that
Fair brow, I, who now tremble not at death!
But breath and life no longer will respond
Unto the voice of love. The time has passed;
Nor can I e'er this happy day recall.
Farewell, Elvira! With its vital spark
Thy image so beloved is from my heart
Forever fading. Oh, farewell! If this,
My love offend thee not, to-morrow eve
One sigh wilt thou bestow upon my bier."
He ceased; and soon he lost his consciousness:
Ere evening came, his first, his only day
Of happiness had faded from his sight.


Scheme ABCDXEXFXGHXXIDJKLHDXXMXNXXGOPXPXDXQJXPXRGSPEDPXTUXVQXWXQX AIXRXYXIXPXZXPIWX ZFPX1 GKEXFOMUXXBNXSXXXX2 XXQBMUXXCPXXXM3 YDKXB PXXP2 XXPLVX YDMX1 XXJXXSX1 VXJXXT3 EX
Poetic Form
Metre 0101011101 1101010101 111111110 10011111010 1101001111 1111111101 1101011101 1001111111 1111110101 1111111101 01111101 1101010011 01010101 0101010101 0101010110 0101010001 0101010101 101000111 111111111 101110011010 11010110101 1101110101 110111111 1111010101 1101110111 0111010011 0111011101 1101010111 111111111 101011101 111111111 1111110100 1111111111 11011101110 11010010100 1101111101 01011110101 0101011101 011010111 101010101 1101010101 110101001 1101011111 1110110111 1101111101 11011101010 0101011111 0101111101 1111110111 1111010101 111010111 1101010101 1101011101 1001011011 1111111111 1111010111 0101011011 0101111111 0101011 0101010101 0101010100 0111100101 1011110011 0101010111 1101010111 011110101 0111111111 0101011111 1111001111 0101111101 1101011101 0101110100 1101110101 11010101001 1001010101 1111011011 0111011100 0100111101 0111111101 0101011111 11111101 0101010111 1111011111 0111110111 0111010111 0100110101 1111111111 1111010101 1110110101 110111101 0101010100 1100111101 0101010100 1111110111 1101111110 1111001101 11101011111 0111111101 1111110101 1111010111 11010111101 1101000101 1100111111 0101110101 111111110 110101010 11111111 111101010 1111010100 1101010101 11110010100 11110101001 1101011101 011111100 0111111111 010100100 1101011 1111011101 01011111 0101010101 0111010011 1101110101 1111111111 1101011101 110111101 1111110011 1111011111 1111011101 011111111 1100110111 1101010001 01111100110 1111111101 1111111101 1101110101 1111010101 1111111111 1111001111 110011101 111011111 1111110111 1101110101 1001110111 1111011011 101011101 1101011111 010101111 1101111101 1111010111 1101111100 1101111101 1100110111
Closest metre Iambic pentameter
Characters 6,159
Words 1,182
Sentences 60
Stanzas 5
Stanza Lengths 58, 17, 44, 11, 22
Lines Amount 152
Letters per line (avg) 32
Words per line (avg) 8
Letters per stanza (avg) 968
Words per stanza (avg) 235
Font size:
 

Submitted on August 03, 2020

Modified on March 05, 2023

5:58 min read
6

Giacomo Leopardi

Giacomo Taldegardo Francesco di Sales Saverio Pietro Leopardi was an Italian poet, essayist, philosopher, and philologist. Although he lived in a secluded town in the ultra-conservative Papal States, he came in touch with the main thoughts of the Enlightenment, and, by his own literary evolution, created a remarkable and renowned poetic work, related to the Romantic era. more…

All Giacomo Leopardi poems | Giacomo Leopardi Books

0 fans

Discuss this Giacomo Leopardi poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Consalvo." Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/55438/consalvo.>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    6
    days
    7
    hours
    10
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    I wandered lonely as a _______ that floats on high o'er vales and hills
    A cloud
    B flower
    C star
    D bird