Analysis of Imitation
Alexander Sergeyevich Pushkin 1799 (Aleksandr Sergeyevich Pushkin Moscow) – 1837 (Saint Petersburg)
I saw the Death, and she was seating
By quiet entrance at my own home,
I saw the doors were opened in my tomb,
And there, and there my hope was a-flitting
I'll die, and traces of my past
In days of future will be never sighted,
Look of my eyes will never be delighted
By dear look, in my existence last.
Farewell the somber world, where, precipice above,
My gloomy road was a-streaming,
Where life for me was never cheering,
Where I was loving, having not to love!
The dazzling heavens' azure curtain,
Beloved hills, the brook's enchanting dance,
You, mourn -- the inspiration's chance,
You, peaceful shades of wilderness, uncertain,
And all -- farewell, farewell at once.
Scheme | AXXABCCB DAADEFFEX |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 110101110 110101111 1101010011 0101111010 11010111 01110111010 11111101010 111010101 10101110001 11011010 111111010 1111010111 0100101010 011010101 11011 11011100010 011111 |
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 664 |
Words | 121 |
Sentences | 4 |
Stanzas | 2 |
Stanza Lengths | 8, 9 |
Lines Amount | 17 |
Letters per line (avg) | 31 |
Words per line (avg) | 7 |
Letters per stanza (avg) | 260 |
Words per stanza (avg) | 60 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 37 sec read
- 102 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Imitation" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/550/imitation>.
Discuss this Alexander Sergeyevich Pushkin poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In