Analysis of How Púrándukht ascended the Throne and slew Pirúz



'Tis but crude policy when women rule,
But yet there was a lady-Púrándukht-
Surviving of the lineage of Sásán,
And well read in the royal volume: her
They seated on the throne of sovereignty,
The Great strewed jewels over her, and then
She spake upon this wise: 'I will not have
The people scattered, and I will enrich
The poor with treasure that they may not bide
In their distress. God grant that in the world
There may be none aggrieved because his pain
Is my calamity. I will expel
Foes from the realm and walk in royal ways.'

She made search for Pirúz, son of Khusrau,
Who was delated by an alien.
Whereat she chose some warriors from the host
Who brought Pirúz before her. She exclaimed:-
'Foul-purposed miscreant! thou shalt receive,
As infamous, the guerdon for thy deeds.'

She bade bring from the stalls a colt unbroken,
And bound, firm as a rock, Pirúz thereto
Without a saddle and with yoke on neck.
The vengeful lady had that untamed steed
Brought to the riding-ground and thither sent,
With lassos coiled up in their saddle-straps,
A band of warriors to urge the colt
To utmost speed, to strive from time to time
To throw Pirúz and ever roll itself
Upon the ground. That colt won much applause
Until with skin in shreds and dripping blood
Pirúz gave up the ghost right wretchedly.
Why having done wrong seekest thou for justice?
Nay, ill for ill: that is the course of right.

Púrándukht ruled the world with gentleness;
No wind from heaven blew upon the dust,
But when six months had passed beneath her sway
The circle of her life bent suddenly;
For one week she was ailing, then expired,
And took away with her a fair renown.
Such is the process of the turning sky,
So potent while so impotent are we!

If thine be opulence or poverty,
If life affordeth gain or loss to thee,
If thou shalt win what thou desirest so,
Or disappointed be in wretchedness,
And whether thou be one of wealth or woe,
Both woe and wealth will pass away no less.
Reign as a Sháh a thousand years, five score,
For sixty years or thirty, ten or four,
It cometh to one thing, when all is done,
If thou hadst many years or barely one.
Oh! may thine actions thine own comrades be,
For they in every place will succour thee.
Let go thy clutch upon this Wayside Inn
Because a goodlier place is thine to win.
If thine endeavour be to learning given
Thou wilt by knowledge roam revolving heaven.


Scheme XABCABXXAAXXD CEAAXX EAXAAXAXXXAFGA GAXFAXXF AFHDHXIIEEFFJJEE
Poetic Form
Metre 1111001101 1111010111 010101001111 0110010100 1101011100 0111010001 1101111111 0101001101 0111011111 0101111001 1111010111 1101001101 1101010101 111111111 11111100 1111100101 1111010101 111001101 110001111 11110101010 011101111 0101001111 010101111 110101011 111101101 0111001101 111111111 1111010101 0101111101 0111010101 1111011100 1101111110 1111110111 1111011100 1111010101 1111110101 0101011100 1111110101 0101100101 110110101 1101110011 1111001100 11111111 11111111 1010101 0101111111 1101110111 11011010111 1101110111 1101111111 1111011101 111101111 1101001111 111101111 010111111 11010111010 11110101010
Closest metre Iambic pentameter
Characters 2,343
Words 442
Sentences 21
Stanzas 5
Stanza Lengths 13, 6, 14, 8, 16
Lines Amount 57
Letters per line (avg) 33
Words per line (avg) 8
Letters per stanza (avg) 372
Words per stanza (avg) 87
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

2:12 min read
43

Hakim Abu'l-Qasim Ferdowsi Tusi Firdowsi

Abul-Qâsem Ferdowsi Tusi (Persian: ابوالقاسم فردوسی توسی‎), or just Ferdowsi was a Persian poet and the author of Shahnameh ("Book of Kings"), which is one of the world's longest epic poems created by a single poet, and the national epic of Greater Iran. Ferdowsi is celebrated as the most influential figure in Persian literature and one of the greatest in the history of literature. more…

All Hakim Abu'l-Qasim Ferdowsi Tusi Firdowsi poems | Hakim Abu'l-Qasim Ferdowsi Tusi Firdowsi Books

0 fans

Discuss this Hakim Abu'l-Qasim Ferdowsi Tusi Firdowsi poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "How Púrándukht ascended the Throne and slew Pirúz" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/16293/how-p%C3%BAr%C3%A1ndukht-ascended-the-throne-and-slew-pir%C3%BAz>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    5
    days
    10
    hours
    2
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    What animal did Robert Burns call "Wee, sleekit, cowrin, tim’rous beastie"?
    A Mole
    B Mouse
    C Spider
    D Sparrow