Vi Duc Le

Portland, OR

Vi has been writing poetry since he was in his late teens. He was born in Hanoi City, VietNam, the oldest capitall of Vietnam. Left Hanoi in 1957, resettled in United States. Graduarted Political Science with University of Popular in Hanoi, BS in Business of Information System (Lin field College, USA). Member of Poetry Assoication and Asian Horoscope specialist. If you want to have a copy of Hanoi Promenade (near 600 lines) in three languages, send $10 US, outside plus postage. And if you want to have an asian horoscope, send $2 US for a hard copy and mailing (information: sex, hour of born, date, high, weight, color and hair) He has his poetry published in Vietnamese in local magazines: Dep (Texas) Da Hieu (USA). New Area Portland, Vietnam Moi (Seattle), in English in Tear of Fire (Malheur), Best Poem of 95 (Rainy, the blind girl), Best Poems of 90's (A Dream) by The National Library of Poetry USA (Pen name: nguoi Ha noi Le Duc Vi, Paul Le) Welcomes friends from anywhere on the world !


Ha Noi Dao Khuc Ca

Co ve Ha Noi men thuong
Nho tham Tran- Quoc tham Duong co Ngu
Quan thanh con do tro tro
Thang Tram, hoa phuc, thuc, hu, hoi Troi
Co Ngu Phuong do vao mua
Ha Noi co be cuoi dua co duyen
Phai chang chi tai co em
ua an sau chin cho nen man ma
Hay la co thich uop hoa
Cap day hoa Phuong u ta ao xanh
Mua xuan theo buom loanh quanh
butom cuoi xo nga co xanh gir giay
chuon chuon co canh thi bay
co co em nho theo may biet khong ?
Tha huong lai nho co huong
Bao chieu got nang doc thiet tha
con toi cu moi lan xa
Hang trang mang nang tieng ca ve sau
Nguoi Hanoi Le Duc Vi 1992
(near 600 lines of six by eight, a popular style of vietnamese as Kim Van kieu Poem,
a unique long poem written for a city so far)

Hanoi Promenade, its sounds of Poetry

Had you have good times, back in Hanoi, the lovely city,
Don't forget to see the Pagoda Tran-Quoc and The Co-Ngu road
The Quan Thanh Temple is therby, unimpressive
Up and Down, Lucky and Unlucky,, Real or Unreal, come asking God.
The Co-Ngu road on red flowers blooming alongside
And the hanoian girl smiles, makes fun with grace
Where does it come from or from the ways she lived?
Eating the ripe Sau fruit or so does she date?
Or from the way she likes to keep flowers
Always filled her bags with the flamboyant flowers in hide
Under her blue long robe as cute as a child
Or from the way she followed the butterflies tn the Spring
which laughed as she fell by its push
And by the grass which held her shoes back?
Bla bla... the dragonflies if you had wings, hurry, up you fly
Because there is a little girl after you, in hot toes! ( ... )
Far from home, how much I missed my home city
To me every time far from home
My luggage is heavily filled up with the song of the Cicadas

All poems Copyright © 1997 Vi DucLe. All rights reserved.